21-08-2018, 16:14
Retroman
921

Сказка об Иссе в Тибете

Сказка об Иссе в Тибете - попытка домыслить историю об "утерянных годах" Иисуса Христа. Ранее была опубликована трилогия из аналогичных по стилю сказок:

Первая часть - в Беларуси. Сказка об основании Могилева 
Вторая - в Брянске и Могилеве. Сказка об Александре Пересвете
Третья часть - в Могилеве и Киеве. Сказка о Вольге и Елене Премудрой, имеет в основе сюжеты славянских и восточных былин, историю Киева. 

 "Тибетская" сказка по стилю копирует указанную трилогию, но написана по мотивам тибетской рукописи под названием «Жизнь св. Иссы», обнаруженной в 1887 году в буддийском монастыре Хемис, а также по ряду других источников (см. в конце текста).

Изложенное в указанной рукописи указывает на то, что Иисус, вероятно, провел «утерянные для исследователей годы» своей юности в Персии и Индии, посещал Тибет. Сюжетная линия сказки переплетается с описанием жизни прп. Сергия Радонежского, великого подвижника земли Русской. Автор с большим вниманием отнесся к источникам, из которых взят материал для сказки, включая канонические (Ветхий Завет) и иные. Так, известный последователь Рамакришны Свами Абхедананда в 1922 году осуществил поездку, по результатам которой выпустил книгу по той же тематике "Путешествие в Кашмир и Тибет".

В 1925 году художник Н. К. Рерих записал в путевом тибетском дневнике: «Так мы узнали о подлинности рукописи об Иссе. В Хеми лежит действительно старый тибетский перевод с манускрипта, написанного на пали и находящегося в известном монастыре недалеко от Лхасы." А в своей книге «Алтай-Гималаи», написанной им в ходе Центрально-Азиатской экспедиции, Рерих пишет о том, что этот древний буддийский монастырь хранит учение Иисуса, а ламы отдают почтение Иисусу, здесь «прошедшему и учившему».

Посвящаю этот скромный труд дорогой мне памяти учителя русской словесности Осиповой И.В., публикую его с чувством любви и смирения; надеюсь, что выражения этой сказки, особенно касающиеся роли Женщины, найдут у вас поддержку и останутся в вашей памяти и в сердце.

Сергей Осипов, профессор


Сказка об Иссе в Тибете

2018

* * *

Под луной вдова стенает:
- Мой ребенок умирает!
Злым недугом истощен,
Мой соколик обречен!

Отче, внемли сердца крику:
Пред небесныя Владыкой 
За сынка замолви слово,
Жизнь тебе отдать готова!

Сергий:

- Успокойся, не мечись,
В церкви Богу помолись,
Отрок твой побудет с нами,
И, как только над лугами 

Разольется солнца зной, - 
Мы вернем его домой..
Да поди ты вон сейчас,
Мало времени у нас! 

* * * 
Вот проходит две седмицы,
И студеною водицей 
Умывается в лохани 
Белобрысый Епифаний (1).

Сергий:

- Ах ты, сын неблаговерный!
Мать твоя ежевечерне
Обивает наш порог,
Ждет тебя под отчий кров..

Ты же, окромя лечения,
Хочешь получить учение,
Я гляжу, ты ловкий хват,
Леший сам тебе не брат!

Просьбы выполню твои:
От Купалы до Ильи
В послушании побудешь,
В братском обществе пребудешь!

Кудеяр:

- Глазу моему отрадно
Видеть твой поступок ладный!
Вспомни, тридцать лет назад
Сам ты был как зелен сад



От меня науки взял,
Сердцем Господа узнал (2),
А теперь, велико дело,
Борода посеребрела!

Как-то мы с твоим отцом
Ехали погожим днем
Под веселым летним солнцем
К хану с княжеским посольством. (3)

И с отеческим теплом 
Нам вещал Кирилл о том,
Как ты укрепился духом
С той поры, как мы под дубом

Повстречались средь полей,
Юноша Варфоломей (4),
Как табун в луга водил (5),
Как медведя приручил (6),

И еще я удивился,
Как в младенчестве постился,
Не желая грудь сосать,
Если мясо ела мать (7).

Епифаний:

- Как медведя приручил?
Досыта его кормил?
Али летним вечерком
Привечал его медком?

Кудеяр:

- Неразумен ты весьма,
Как неверущий Фома.
Кто не видел, но поверил,
Укрепится своей верой!

И к тому прибудет сила,
Что Иисуса возносила,
Сергий наш ее познал,
Много чудного свершал.



В год, когда жара и зной
Истязали край родной,
Все колодцы измельчали,
Братья жаждою страдали,

Сергий пробудил ключи, -
Всю окрестность излечил,
Мужика поил, скотину
И шинкарского купчину (8).

Раз, студеною зимою
Испытание иное
В здешнем братстве приключилось:
Все запасы истощились!

И, ропща, монахи-братцы
Захотели разбежаться
По другим монастырям,
В слабости явив свой срам!

Сергий всем велел молиться,
К Богу с просьбой обратиться, -
Воз чудесный третьим днем
Прибыл с рыбой и зерном! (9)

Епифаний:

- Можно ли напомнить вам,
Как болезнью страшной сам
Был я высушен, а он 
Мне вернул покой и сон?

Повидал ты, Кудеяр,
Все заморские края. 
Был ли случай где подобный,
Не расскажешь нам подробно?

Кудеяр:

- За Тьмутараканским царством, (10)
За Тартарским государством, (11)
Где тибетская краса
Подпирает небеса,

Я бродил, годами юный,
У истоков Сангелумы (12).
Стала мне известна там
Тайна, скрытая средь лам..

* * *

Фейерверки засверкали,
Барабаны застучали,
Кругом стали люди в масках
С ликами из древней сказки:

Черти, звери, колдуны
Из неведомой страны.
Две трубы сигнал подали,
Чтобы праздник начинали. 

Пляска долго продолжалась,
Представление завершалось
Танцем женщин молодых
В украшениях костяных,

У мужчин - коса за спину,
Колокольчик с тамбурином,
Средь молитвенных колес -
Украшения из роз.



В островерхих шапках ламы
Открывали двери храма,
Не пускали внутрь стен
Низшее сословие Бем (13).

Воины в зеленых масках 
И чудовища-трехглазки
В прах разбили истукана -
Символ злобы и обмана (14).

- - -

На бамбуковой циновке,
Разливая в чашки ловко
Травяной пахучий чай,
Лама гостя привечал. 

Не монах, и не философ,
Ясный взгляд и нос курносый, 
Был премудрый Кудеяр
Телом молод, знанием стар.

И среди своих скитаний
Собирал крупицы знаний,
Истины заветной зерна,
Забредя в тот край нагорный.

Будучи смиренным там,
Он завел друзей средь лам,
И один из них раскрылся,
Древней тайной поделился..

Лама:

- С незапамятных времен
Знают множество имен
Будд, известных просветленьем
И ведическим учением.

Дипанкара (15) незабвенный
Дал нам дар благословенный:
Понимание, что Творец
Есть единый Бог-отец.

Шакьямуни (16) нес нам знание
Всех законов мироздания,
Воедино их собрав,
Меж собою увязав.



Но Создатель воплотился
Во младенце палестинском,
Чтоб невеждам путь открыть,
Как жизнь вечную добыть,

Чтоб своим примером личным
Людям показать обычным,
Как нам истины пути
В суете не упустить.

Кудеяр:

- Ты скажи, любезный друг,
Не Иисус ли это вдруг?
И откуда на Тибете
Знают о Его Завете?

Лама:

- Уж прошло веков с десяток
С той поры, как к нам в пенаты
Приходил Исса святой,
Изучая наш устой.

Он учил - и он учился,
Вместе с ламами молился,
И Великий Дух средь скал
Вместе с ними пребывал. 

Как известно изначально,
Есть в Ладакхе пруд хрустальный,
Где пути пересекались 
Будды и Иссы. Осталось

Две легенды в тех краях:
Будда шел на севера,  
А Исса под древом вечным
Баловал детей беспечных (17).

Кудеяр:

- Это правда или нет?
Как же Он попал в Тибет?
Ведь года нужны на это,
Чтоб прийти из Назарета?

Лама:

- Он с торговым караваном
Прибыл к ариям-брахманам (18),
Чтобы Веды изучать
И писания толковать.

Долгих шесть годов учился,
Уважения добился,
Власть над духами имел,
Врачеваньем овладел



Будучи правдив и мудр,
Он учил индийских шудр (19):
- Идолам не поклоняйтесь,
Неимущим помогайте,

Зла не сотворите людям
И оно к вам не прибудет,
Не воруйте и не лгите,
И себя не возносите.

Недалек тот светлый час,
Как Творец очистит нас,
Людям добрым даст свободу
И объединит народы!

- - - 

Но в учении том брахманы
Обнаружили изъяны:
Не должны холопы знать
Вед святую благодать!

Этот плотник с Назарета
Шудрам раздает советы!
Лишь великие брахманы
Могут знать секрет виманы! (20)

И, за власть свою дрожа,
Смерть от яда иль ножа
Уготовили святому,
Подослав убийцу к дому.

Но чертог тот был пустой -
Ведь полуночной порой
Был Исса предупрежден
И в дорогу снаряжен.  

* * *

Шринагарский перевал
Утонул средь черных скал.
Ворон черный свысока
Воззирал на седока.

Что им движет на пути?
Что желает обрести?
Что в конце скитальца ждет,
Старость или эшафот?

Путник был совсем непрост,
Знал он: жизнь - что хрупкий мост,
Где не стоит строить дом
И копить богатства в нем!

В людях скрыт Великий Храм,
Весь Закон хранится там!
Каждый муж - модель вселенной,
Сын Творца благословенный

И философ на ослице
Ехал, чтоб раскрыть границы
Космоса, уча народ,
Зная, что на крест идет..

* * *

Землю летний дождь умыл,
Влагой зелень оросил,
Солнце над горами стало,
Каждой каплей засверкало.

В монастырском одеянии,
Да с раскосыми глазами
Люди сели ровным кругом,
Ожидая гостя с юга.



Он пришел со словом добрым,
Ясну месяцу подобный,
Рыжий волос, чистый взор,
Мягко начал разговор.

При монашеском народе
Речь зашла о женском роде:
Много ли добра и зла
Дева миру принесла?

И узнали люди гор, 
Как жестокий приговор
Был за нрав всенепокорный
Дан Лилит, пред Богом гордой.

Дом ее покрыт репьем
И наполнен злым зверьем,
В одиночестве страдает,
Став ночной бесплодной тварью. (21)

В женском праведном колене -
Тайна Божьего творенья:
Во любви присноблаженна
Матерь мира, цвет вселенной.

Кто не почитает мать -
Тот не вправе называть
Сыном собственну персону!
И да не творит препоны

Женщине, вдове, скорбящей,
Ближе к ангелам стоящей.
Что для них вы сотворите -
Этим Богу угодите.

Ваших жен любите нежно!
С ними множатся надежда,
Вера и любовь, ведь в них
Божий дар для вас самих.

Только женщине под силу
Зло с добром внутри мужчины
Меж собою разделить,
Верный путь ему открыть.

Женщина - алмаз вселенной,
От Творца - вам дар бесценный,
Храм, где нравственный нектар
Испивает млад и стар!

Дальше тема развивалась,
Жития людей касалась.
Он учил, что человек
Пребывает весь свой век

Словно в детстве, и понять
Разумом всю благодать
Духа Высшего не в силах
От рождения до могилы.

Как бессилен зверь лесной
Перед мыслию людской,
Так и человек пред Богом -
Есть песчинка на дороге.



Люди слабости пытают,
Чудеса узреть желают;
Вы глаза откройте шире,
Сколько чуда в этом мире!

Пояснял Он добрым людям:
Все, что Им твориться будет, -
Каждый может совершить,
По воде пешком ходить.

Что Он есть - все люди станут,
Этим даром все воспрянут.
Этот дар - есть жизни суть,
Хлеб ее и светлый путь.

И с улыбкой на устах
Он поведал о певцах:
Их талант - совсем не чудо,
Сила в голосе откуда?

Как и сотни лет назад,
Изучают звукоряд,
Им ясны законы звука
И гармонии наука.

Проходили дни за днями,
И Учителю внимали
Люди, принимая Знания,
Но пришел час расставания.

И добром светились лица
Сотен, кто пришел проститься
С Тем, кто столько тайн открыл
И писаниям учил.


* * *

Возле берега крутого
Сполохи костра ночного
Красным пламенем блистали,
Три фигуры освещали.

Отдыхал среди равнин
Дуб, кудрявый исполин,
В отблеске костра багряном
Смахивал на великана.

Удивлялся Епифаний:
Почему среди писаний
Говорится так дословно
О богатырях огромных?

Кудеяр ему поведал,
Что в писаниях и ведах
Сплошь содержатся былины
О могучих исполинах.



Судя по индийским былям,
Демоны-ракшасы (22) жили
Вдалеке от поселений,
Принося им разорение.

Эпос эллинский вещал,
Что когда-то проживал
Талос, муж быкоголовый, (23)
Лютостью своей суровый.

А хитрейший из людей
Царь Итаки, Одиссей,
Полифема победил,
Зрения его лишил (24).

На Руси же, среди гор,
Жил могучий Святогор,
И, испытывая силу,
Сам себе нашел могилу (25).

В Палестине царь Давид
С устрашающим на вид
Голиафом в бой вступал,
Славу чем себе снискал (26).

На рассвете всех времен
Ангелы искали жен
Средь земных красавиц страстных,
Красотой своей прекрасных.

И рождались рефаимы (27)
Со свирепостью звериной,
Многозубы, шестипалы,
Хитростью сильны немалой.

В дни Потопа эти твари
В большинстве своем пропали,
Звался Ог один из них,
Он остался средь живых.

За Ковчег успел схватиться,
На ступенях приютиться,
Ной гиганта пощадил,
Хлеб с водой ему носил (28).

Тот поклялся головою
Вечным быть ему слугою,
Но прошли года - и Ог
Клятвы те сдержать не смог.

Раз, спустившись с Ханаана,
Он общался с Авраамом, (29)
А одним прекрасным днем
Васианским стал царем. 

Зло творил он до тех пор, 
Как меж тех высоких гор,
Возле города Эдреи,
Шел народ за Моисеем.

Ог, играя грубой силой,
Был настроен агрессивно,
Собирался биться боем
Супротив потомка Ноя.

Но, влекомый силой хитрой,
Он увяз в скале гранитной,
Взвыл в неистовстве своем
И повержен был мечом (30).



Одр его длиной своей
Больше девяти локтей,
И четыре шириною,
Окруженный тишиною (31).

Так нашел свою могилу
Ог, один из рефаимов,
Месть за клятвопреступление
Привела его к забвению.

Но законы Моисея
Говорили о прощении,
А народ их и исказил,
Жаждой мести напоил. (32)

Храм забросив, иудеи
Обратились к чародеям,
И господство римской власти
Обернулось их напастью.

Меч парфянский этот край
К землям Рима прибирал.
Ирод же, придворный льстец,
Царский выпросил венец.

Гай Октавиан Август
Изрекал из царских уст:
- Рим я принял деревянным,
С государственным изъяном,

А оставлю весь в садах,
В беломраморных дворцах!
В мире нет такой земли,
Что забрать мы не смогли б.

И сенат, ему покорный,
В лицемерии притворном
Предложил признать его
Венценосным божеством. (33)

* * * 

Подрастратив жар дневной,
Солнце скрылось за горой,
И цикады в упоении 
Затянули продолжение

Серенады ночи южной,
За кифары взявшись дружно,
С амфитеатра небес
Звезды слушали их треск.

На дворцовой баллюстраде
В ослепительном наряде
Сам Август в тот тихий вечер
Гостье выходил навстречу.

Не случайно пригласил он
Ясноглазую сивиллу:
Ночью видел странный сон,
Был в раздумья погружен.

Август:

- Наградить тебя готов,
Толковательницу снов,
Если ты моим видениям
Предоставишь обьяснение.

Сон явил мне, будто в храме
Между римскими богами
Статуй Януса упал,
Всех весталок распугал.

А затем звезда ночная,
Ярко землю освещая,
Появилась в вышине,
Словно знак был послан мне.

Сивилла Тибуртинская (34):

- Предвкушая этот вечер,
Я была готова к встрече.
Бог вложил в уста мне слово
Возвестить о жизни новой,

Что несет отроковица:
Царь царей у ней родится,
Тот младенец вифлеемский
И займет Престол вселенский.

Храм же Януса, послушай,
Будет полностью разрушен!
Глянь на небеса сейчас,
Что узришь ты в этот раз?

- - -

Недовольно хмуря взгляд,
Цезарь вышел в летний сад,
Легкой хромотой страдая,
Правду слышать не желая.

Но когда он взор поднял,
В небе чудо увидал:
У небесного Предела
На руках с младенцем Дева.



Потрясен он был до слез,
И велел апофеоз
Срочно в Риме отменять,
Нищим серебро раздать
 
* * *

Средь высоких чёрных скал
Белый город возлежал,
Парсастахра (35), свет Востока 
Под защитой стен высоких.

Охраняли града сердце
Грозные ворота Ксеркса
С золочеными цепями
И крылатыми быками (36)

Благочестием влекомый,
Кир построил храм Юноны (37):
Сотня мраморных колонн,
Строгий жреческий закон.

Там учение Заратуштры
Приняли единодушно
И читали непрерывно 
Строки из Авесты дивной (38)

Но когда Страною Стран (39)
Правил мудрый Артабан,
В Вифлеем ларец с дарами 
Он послал с тремя царями.

Первый - Белый Царь индийский,
А второй - Мелкон  персийский,
Третий - Каспар, шах великий,
Над арабами владыка (40).

И, подарки те даря,
Три кудесника-царя
Искренне, душой и сердцем
Преклонились перед Младенцем,

Чей Отец - Великий Плотник,
Душ божественный работник 
Кто небесным топором
Создал наш вселенский дом.

Три царя вернулись в храм 
И велели высечь там
В золоте слова почтения,
Веры и благоговения:

"Внемли, солнечный Юпитер,
Всемогущий Бог-хранитель,
Внемли, царь Иисус, словам,
Что несет в себе сей храм, -

Сердце Персии, покорной 
Твоей воле благотворной:
Господи, на Персию
Милость обрати свою!" (41)

* * *

Чудо в этот день свершилось:
Смоковница вдруг покрылась
Вся прекрасными цветами, 
Что сухой была годами.

И когда закат меж скал
Белый город освещал,
Неприметный для народа,
Он проследовал в ворота.

Звезды небо осветили,
В страже караул сменили,
Людям было невдомёк, 
Как сегодня близок Бог..

* * *

От сухих сосновых веток
Пламя взмыло ярким светом,
Озаряя всё вокруг, 
Выхватив у ночи луг.

В тишине туманов летних
Кудеяра сказ заветный
Поражал и удивлял,
Думы думать заставлял.

Епифаний:

- Почему в святых писаниях
Нет нигде упоминаний,
Что Иисус в Тибете был,
После - персов посетил?

Кудеяр:

- Оказавшийся нежданно
Во Британии туманной,
Я с хранителями веры
Повстречался в Glastonberry.

Трехконечный луч златой,
Символ Троицы Святой,
Праосновы мироздания,
Вышит был на одеяниях.



Эти старцы рассказали,
Как когда-то приплывали
К ним торговую дельцы,
Палестинские купцы.

С ними прибыл Эсус-плотник,
И философ, и работник, 
Храмы строить помогал 
И писания изучал (42).

Слишком много совпадений,
Слишком много разных мнений
И в сказаниях былинных,
И в апокрифах старинных.

Ламы свитки мне открыли
И, читая, говорили: 
Верных фактов здесь не счесть,
Молвящих: Исса был здесь!

Почему ж доступны в мире
Из Благих Вестей - четыре? (43)
Кто апостолов святых
Утаил великий стих?

На Востоке ж  сохранялись,
Бережно передавались
Меж людей во всей красе
Те легенды об Иссе.

Так и в Персии великой,
Древней и разноязыкой,
Быль живёт, как в старом храме
Встретился Иисус с жрецами (44).

Те сначала возмутились,
Его слушать запретили.
Вопрошали: мир людей
Как возможен без царей?

И под южным солнцем знойным 
Тихим голосом спокойным
Были сказаны слова,
Что потом несла молва: 

- Не было пока жрецов,
Люди мудростью отцов
И естественным законом
Жили все под небосклоном

Как младенец грудь находит,
Так и Дух Святой приводит
По наитию людей
К чистой истине своей.

Вы же солнцу поклонялись,
К разным духам обращались,
Посвящали светлый храм 
Злым и добрым божествам!

Вы оракулов старанием,
Шарлатанов предсказанием
Баламутили людей,
Землепашцев и царей!

Те оракулы вещают, -
Темных духов пробуждают,
Разрушают частоту,
Душ невинных простоту.

Тем, кто зрячих ослепил
И здоровых заразил,
Кто сподвигнул поклониться
Идолам, огню, гробницам,

Божий суд настанет строгий,
И постигнет кара многих,
Бросит в мир кошмарных снов,
Там, где плач и скрип зубов. (45)

Бог вас создал с сердцем чистым,
Добрыми душой и мыслью,
Сердце ваше - Божий храм,
Не творите скверны там!

Грех же не вернуть назад.
Ваши руки и глаза -
Есть священные сосуды,
Что добра свершают чудо.

Кто споткнулся - поднимите,
Кто голодный - накормите,
Тем, кто стар, устал в дороге, -
Вы водой омойте ноги.

Кто ж семью свою лелеет -
Для родной страны радеет,
Кто заботится о ближнем -
Будет награжден Всевышним (46).

- - -

Под влиянием тех речей
Делались жрецы грустней,
Силу слов тех понимая,
Благо их осознавая.

Правды горький вкус, понятно,
Ощущать нам неприятно.
Только правды той лекарство
Приведет вас в Божье царство.

* * *

Легкий пар над тихой речкой
Мысли навевал о вечном.
Средь течения крутилась
Ветка, а на ней ютилась

Мелкая букашка Божья.
Так на род людской, возможно, 
Сверху наш Творец взирает,
Уберечь людей желая.

И в тот день Он наблюдал,
Как за грешный люд страдал
Агнец, преданный друзьями
И истерзанный волками.



О Распятии рассказы
Расползлись, как метастазы,
Меж земными городами,
Разносимые купцами.

Позже, русские послы,
Те, что ханам дань везли,
Лютой смерти подвергались
Оттого, что не желали

Перед Буддой преклониться,
Лотосом сложив десницы,
Думая, что тем поклоном
Оскверняют веры лоно. (47)

Не слыхали страстотерпцы,
Что буддисты-иноверцы
Много лет уже на свете
Знали об Иссе в Тибете,

И, "Ом мани падме хум!", (48)
Мудрость проявив и ум,
С грустью говорили ламы:
- Эта казнь - в честь Божьей славы!

Знал Исса: на смерть идет,
Смертью этой знак дает,
Что в священной чакре пламя -
Связь Святого духа с нами.

- - - 

Зори на Илью - прохладны,
Травы на лугу - отрадны,
И туман меж юных сосен
Намекал, что скоро осень.

Седовласый Кудеяр,
Прихлебнув медовый взвар,
О Последнем Испытании
Завершил повествование.
 
  * * *

В Палестине иудеи
Странные несут идеи: 
Носят шапки из бобра, (49)
Есть не станут осетра. (50)

Бабы волосы сбривают,
Мужики же зарастают (51)
Могут солнечным деньком
Есть селедку с молоком. (52)

Если в пальце вдруг заноза
Или сделка под угрозой,
Все идут к раввину срочно
За советом, днем аль ночью.

В память о рубцах и ранах
Меж египетских барханов
Праздник раз в году справляют,
Узника освобождают. (53)

Той порой вся Иудея
Для язычников-ромеев
Дойною была коровой
В управлении суровом.

И в Тибете полагают:
Как Исса пришел в Израиль,
Года три за ним ходили,
Днем и вечером следили.

После донесли о Нем,
Мол, желает стать царем!
И, Пилата указанием
Он был предан истязаниям.

Во темницу помещен,
Пыткой сильной истощен,
Позже, на суде предвзятом
Было сказано Пилату:

- В этих землях ты, владыка,
Властью наделен великой.
Можешь миловать, казнить
И имущества лишить.

Так зачем ты учишь лгать
Слуг, ведь, надо понимать,
Можешь осудить любого
Без вины, сказав лишь слово

Но Пилат, ту роль играя,
Чистым выглядеть желая,
Лжесвидетелей позвал,
Говорить им приказал.

Но священники считали,
Что виновен Он едва ли.
Стали руки умывать,
Чтоб грех на душу не брать.

Эта казнь свершилась прямо
Над могилою Адама,
Кровью Агнца благородной
Грех смывая первородный (60).

- - -

Много лет с тех пор прошло
И водицы утекло,
Но того Учения всходы
Проросли среди народов.

Там, где Днепр берет начало,
Старцы молодым вещают
Сказ, как сердца яркий пыл
Данко людям подарил. (61)



То Учение - безгранично,
Каждого коснется лично
В день, как Страшный Суд придет
И Господь предъявит счет.

- - - 

На краю высокой кручи
Дуб раскинулся могучий.
На  ветру шурша листом,
Соглашался он с волхвом.

Звезды в небе растворились,
Пташки в поле оживились,
И еще один денек
Подарил нам, грешным, Бог.

2018


(1) Епифа́ний Прему́дрый (ум. около 1420 г.) — православный святой, агиограф. Известен как составитель житийпреподобного Сергия Радонежского  Епифаний назван учеником преподобного Сергия в заглавии «Похвального слова Сергию Радонежскому», был очень образован и начитан.

(2) Под дубом отрок Варфоломей (впоследствии - прп. Сергий) встретил “старца черноризца, саном пресвитера”. Старец его принял, стал на молитву. Рядом с ним стал Варфоломей — через плечо недоуздки. Окончив, незнакомец вынул из-за пазухи ковчежец, взял частицу просфоры, благословил ею Варфоломея и велел съесть.

— Это дается тебе в знак благодати и для разумения Священного Писания. Отныне овладеешь грамотою лучше братьев и товарищей. Варфоломей пригласил старца домой. Родители приняли его хорошо, старец учил отрока. (Житие прп. Сергия)

(3) Отец Сергия Радонежского - боярин Ростовский Кирилл. Имение находилось в окрестностях Ростова Великого, по дороге в Ярославль. Кирилл не раз сопровождал в Орду князей Ростовских, как доверенное, близкое лицо. (Житие прп. Сергия)

(4) Се́ргий Ра́донежский, игумен Радонежский, игумен земли Русской, всея России чудотворец (в миру Варфоломе́й; 3 мая 1314 года или май 1322 года — 25 сентября 1392 года) — иеромонах Русской церкви, основатель ряда монастырей, в том числе Свято-Троицкого монастыря под Москвой (ныне Троице-Сергиева лавра). Духовный собиратель русского народа, 
(5) Варфоломей часто пас лошадей своего отца, именно на выпасе он увидел таинственного странника, который благословил его и предрек, что он прославит Бога своею жизнью. (Житие прп. Сергия)

(6) Сергий увидел раз у келий огромного медведя, слабого от голода. И пожалел. Принес из келии краюшку хлеба, подал — с детских ведь лет был, как родители, «странноприимен». Мохнатый странник мирно съел. Потом стал навещать его. Сергий подавал всегда. И медведь сделался ручным. (Житие Сергия Радонежского в пересказе Бориса Зайцева)

(7) Мария, мать Сергия, когда носила ребенка, усердно постилась и молилась. Она решила, если родится мальчик, посвятить его Богу. Младенец появился на свет здоровым, но не хотел брать грудь, когда мать ела мясную пищу.  (Житие прп. Сергия).

(8) В летнюю пору река Вондига, текущая у подножья горы, пересохла. Роман, послушник, почувствовав жажду, и не в силах долее терпеть, обратился к преподобному Сергию с просьбой помолиться Богу, чтобы Господь извел из близлежащей горы воду, как некогда Он извел воду из скалы по молитве пророка Божия Моисея. Видя горячую веру ученика, за послушание ему, преподобный Сергий взмолился к Господу и ударил посохом по склону горы, из которой немедленно забил холодный источник целительной воды. (Житие прп. Сергия).

(9) Раз оскудение обители Сергия дошло до того, что братия три дня оставалась без пищи. Возроптали иноки на своего игумена, и наконец один из них с укоризною сказал преподобному: «Вот мы умираем с голоду; а ты не дозволяешь выходить из монастыря и просить того, что для нас необходимо; завтра мы уйдем отсюда каждый в свою сторону, чтобы никогда не возвращаться сюда». Видя, что дух уныния овладевает братиею, преподобный созвал всех иноков и стал кротко увещевать их, чтобы они не изнемогали в искушении, а возложили упование на Господа,  пророчески сказал: «Верую, что Господь не оставит живущих в этом месте». И, действительно, в это самое время услышали, что кто-то стучится во врата обители. Вратарь в отверстие увидел, что прибыл обоз. Отворились монастырские ворота, и в них въехало несколько возов, нагруженных печеным хлебом, рыбою и другими припасами для монашеской трапезы. (Житие прп. Сергия).

(10) Тмутарака́нское царство — русское княжество, существовавшее в X—XII веках на Таманском полуострове и Восточном Крыму с центром в городе Тмутаракань (Тамань). Территория княжества, в период расцвета, охватывала Тамань, Приазовье и крепость Белая Вежа, а также Восточный Крым.

(11) Согласно картам Ортелиуса (1570), Тартария – это вся обширнейшая область от Катайо (Китай) до Московии (Россия). На карте Дж.Б. Хоммана (1716) Тартария имеет ещё большую протяжённость: Великая Тартария (TartariaMagna) протянулась от Тихого океана до Волги, включая всю Моголию, Киргизию и Туркестан.

(12) Сангелума - река в  Ладакхе — исторической области Тибета, в настоящее время входящая в состав индийских штатов Джамму и Кашмир.

(13) Низшее сословие общества в Ладакхе носит название Бем, и общения с человеком этого сословия старательно избегают. К физической работе у них отношение презрительное. В часы досуга после работы на полях они предаются охоте на тибетских козлов, шерсть которых высоко ценится в Индии. Самые бедные среди них – те, кто не может позволить себе покупку охотничьего снаряжения, – нанимаются работать кули. (Неизвестная жизнь Иисуса Христа" - Нотович Н.)

(14) Его свита состояла из разных пышно одетых богов: Дордже-Тролонг, Сангспа Коурпо (собственно, самого Брахмы) и других. Эти актеры, как объяснил сидящий рядом с нами лама, представляли шесть классов существ, способных видоизменяться, - богов, полубогов, людей, животных, духов и демонов. Затем из храма вышли молодые люди, одетые воинами. Они носили ужасные зеленые маски, короткие рубашки и ножные браслеты из украшенных лентами бубенчиков. Производя адский шум своими тамбуринами и бубенчиками, они кружили вокруг богов, сидящих на земле. (Описание тибетского праздника, "Неизвестная жизнь Иисуса Христа" - Нотович Н.)

(15) Дипанкара (пали Dīpaṃkara) — один из будд прошлого. Родился в Раммавати. Его отцом был царь Судева, а матерью Сумеда. 10 000 лет он прожил в миру в трёх дворцах (пали Hamsā, Koñcā, Mayūrā).  Имя «Дипанкара» в переводе с санскрита означает «Зажигающий Светильник»

(16) Buddha Śākyamuni,  Сангдже Шакья Тхубпа, букв. Мудрый Просветленный Шакья; его также называют: Татха́гата, Бхагаван, Сугата - "Правильно идущий", Джина - "Победитель", Локаджьештха - "Почитаемый миром". - четвертый исторический будда нашей эпохи, индийский принц Сиддхартха Гаутама из рода Шакьев, достигший Просветления около 2,5 тысяч лет назад. - основоположник самой древней мировой религии - буддизма

(17) Л.В. Шапошникова (1926 – 2015 гг.)-  индолог,  философ, искусствовед и общественный деятель, лауреат Международной премии им. Дж. Неру, основатель и бессменный Генеральный директор Музея имени Н.К. Рериха. В 1970-е годы повторила  маршрут Центрально-Азиатской экспедиции Н.К. Рериха по Индии, Алтаю и Монголии.  "… Я вспомнила о главной цели своего визита в Хемис. И спросила Наванг Сул Тима о старинных рукописях.
- У нас их много, - ответил лама. – Есть и рукописи об Иссе. Говорят, он был большим Учителем и учил людей в Ладакхе."
Была запись Н.К. в экспедиционном дневнике: «Долго грузились на яков. Кони, мулы, яки, ослы, бараны, собаки – целое библейское шествие. Караванщики – целый шкаф этнографического музея. Прошли мимо пруда, где по преданию впервые учил Исса. Влево остались доисторические могилы, а за ними место Будды, когда древний основатель общины шел на север через Хотан. Дальше – развалины."
Я обнаружила «Пруд Иссы»  на окраине Ле, нашла старинный замок, точно такой, какой был изображен на картине. Он обветшал, боковые стены обвалились. Перед ним тянулось заболоченное пространство. Это и был  «Пруд Иссы», который превратился в болото в то засушливое лето 1979 года».

К.Н. Рябинин (1877-1955) -  русский, советский врач. Участвовал в качестве врача в Центрально-Азиатской экспедиции Н.К. Рериха на этапе Монголия-Тибет (1927-1928 гг.). Оставил дневниковые записи о своём участии в экспедиции. 
"Сегодня говорили, насколько распространено по всей Азии среди буддистов и мусульман предание об «Иссе», в особенности в Ладакхе, как месте Его пребывания и проповеди, согласно местным преданиям. Указывают на Ле (Лех) и пруд около базарной площади, где, возвращаясь из Братства, Он проповедовал под деревом, перед отправлением в Палестину. Та рукопись, о которой впервые упоминает Нотович, и теперь хранится в монастыре Хеми, в 50 милях от Ле в Ладакхе. Рукопись эта на тибетском языке и основана на существующих местных преданиях."

(18) В книге сказано: «Когда Исса достиг тринадцати лет… он тайно оставил родительский дом, ушел из Иерусалима и вместе с купцами направился к Инду, чтобы усовершенствоваться в божественном слове и изучить законы великого Будды». В следующих четырех частях книги дано описание жизни Иисуса в Индии, этой «благословенной богом стране». Он путешествовал по Северной Индии, и «белые жрецы Брамы» учили его читать и понимать веды, исцелять молитвами и совершать чудеса. Вопреки завету брахманов, Исса проповедовал даже среди низших каст, и потому брахманы решили убить его. Но преданные почитатели предупредили Иссу, он бежал от преследователей и поселился на родине Будды, «в стране гаутамидов». (Н. Нотович,  "Неизвестная жизнь Иисуса Христа (тибетское сказание). Жизнь святого Иссы, наилучшего из сынов человеческих", Париж, 1884)

(19) Шудры – это четвертая варна, которая не пользовалась особым почетом. Это были обычные слуги. Их предназначение – обслуживать три другие варны. Считалось, что брахманы, кшатрии и вайшьи являются потомками древних ариев, завоевавших территории Индии. А вот шудры – это коренное население. Их создал Бог из своих ступней, запятнанных грязью, поэтому их цветом считался черный. 

(20) Виманы — летательные аппараты древней Индии Описания различных летающих объектов — "виман" — встречаются не только в "Рамаяне", но и в "Ригведе" (II тысячелетие до н. э.) , других произведениях
Задолго до нашей эры индийцы строили летательные аппараты, закладывая в их конструкцию не известные сегодня физические принципы. («Виманы в древней Индии» , проф. Д. К. Канджилал, Калькутта, 1985)

(21) В еврейской демонологии времени формирования Талмуда Лилит (евр. Lilith) – злой дух женского рода. Обычно предлагается два объяснения имени. 1. От названий трех вредоносных духов шумеро-аккадской мифологии: Лилу, Лилиту и Ардат Лили. 2.От еврейского существительного lail – ночь. В представлении древних евреев это страшное демоническое существо насылает бесплодие или болезни на рожениц, губит младенцев или похищает их, чтобы пить кровь или сосать костный мозг новорожденных. Она насилием принуждает мужчин сожительству, чтобы зачать от них многочисленных детей. В еврейском тексте книги Исаии (34:14) говорится о запустении Идумеи после Божественного суда: И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником – твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов. И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение (lilith) и находить себе покой (Ис.34:13-14).

(22) Ракшасы - великаны-людоеды. В разных сказаниях Индии облик ракшасов представляется по-разному. В "Ригведе они изображаются в виде оборотней, ведущих преимущественно ночной образ жизни, и превращающихся в зловещих животных и птиц. В "Атхарваведе" ракшасы приобретают чудовищный облик человекоподобных существ с одним или несколькими глазами, несколькими головами и рогами на голове и руках. В "Махабхарате", "Рамаяне" и пуранах они становятся длиннорукими, многорукими и многоголовыми великанами-людоедами с огненными глазами.

(23) Талос - герой греческих - критских легенд, медный великан, сын эпонима острова Крит Креса (Paus. VIII 53, 5). В некоторых мифах созданный Гефестом Талос называется медным человеком, в других - медным быком (Apollod. I 9, 26).Талос был подарен Зевсом Миносу (вариант: Европе) для охраны Крита. Три раза в день Талос обходил остров и, когда приближались корабли чужестранцев, бросал в них огромные камни (Apoll. Bhod. IV 1640) Талос превзошёл в мастерстве своего учителя. Талос - изобретатель гончарного круга и других орудий. Из зависти Дедал сбросил Талоса с акрополя (Apollod. Ill 15, 9)

(24) Полифе́м - в древнегреческой мифологии жестокий великан-циклоп, сын бога Посейдона и морской нимфы Фоосы. Во время своего возвращения на Итаку с Троянской войны царь Одиссей высаживается со спутниками на острове циклопов и попадает в пещеру, оказавшуюся жилищем Полифема. Тот обнаруживает пришельцев, берёт их в плен, запирает в пещере и пожирает три пары спутников Одиссея. Хитроумный Одиссей дожидается, пока Полифем уснёт, и во сне выкалывает колом единственный глаз циклопа. 

(25) Святого́р — в восточнославянской мифологии богатырь-великан. Относится к наиболее древним героям русского былинного эпоса,  Святогор в эпосе является огромным великаном, «выше леса стоячего, ниже облака ходячего». Он не ездит на святую Русь, а живёт на высоких Святых горах; при его поездке Мать — Сыра Земля потрясается, леса колышутся и реки выливаются из берегов. Илья Муромец в пути, под дубом, в чистом поле, находит богатырскую постель Святогора длиной 10 саженей, шириной 6 саженей и засыпает на ней на три дня. На пути у Северной горы Илья Муромец и Святогор встречают гроб с надписью: «Кому суждено в гробу лежать, тот в него и ляжет». Гроб оказался велик для Ильи, а за Святогором захлопнулась крышка, и тщетно он пытался выйти оттуда. Передав часть своей силы и свой меч Илье, он велит рубить крышку гроба, но с каждым ударом гроб покрывается железным обручем.

(26) Голиа́ф - огромный филистимлянский воин, потомок великанов-Рефаимов в Ветхом Завете. Молодой Давид, будущий царь Иудеи и Израиля, побеждает Голиафа в поединке с помощью пращи, а затем отрубает его голову (1Цар. 17:49-51). Победой Давида над Голиафом началось наступление израильских и иудейских войск, которые изгнали со своей земли филистимлян (1Цар. 17:52).Коран (2.251)
По другой версии, Голиафа убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского: «…Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, которого древко копья было, как навой у ткачей» (2Цар. 21:19). Брата Голиафова, Лахмия (тоже великана, потомка Рефаимов) сразил Елханам, сын Иаира (1Пар. 20:5).

(27) Рефаимы — библейский народ великанов, живших во времена Авраама(Быт. 14:5, Быт. 15:20). Обитали как в Палестине, так и в Иордании (Моав). Моавитяне называли их эмимами (Втор. 2:11), а аммонитяне — замзумимами (Второзаконие 2:20). В Библии рефаимы упоминаются и под другими названиями, в частности, как анакиты (сыны Анакаили Энака, Чис. 13:33, Втор. 1:28) или авим. Потомки Рефаимов существовали спустя ещё долгое время. Царь Ог во времена Моисея происходил от них (Втор. 3:11). Во времена Давида несколько потомков Рефаимов жили в Гефе и воевали на стороне филистимлян (2Цар. 21:22). Пророк Исаия пишет, что Господь истребил их, и уничтожил всякую память о них (Ис. 26:14). Рефаимы, как говорят апокрифические сказания, страшные чудовища ростом в 18 локтей, с 16 рядами зубов. Они отличались высоким ростом и большой силой. На руках у них было по 6 пальцев, что упоминается в стихе: 2 Цар. 21:20,21 — «…Было ещё сражение в Гефе; и был там один человек рослый, имевший по шести пальцев на руках и на ногах, всего двадцать четыре, также из потомков Рефаимов, и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова»

(28) В преданиях о Потопе действует легендарный исполин Ог, позже - царь Вассианский, который не мог поместиться внутри Ковчега и сел на крышу, спасшись таким образом от потопа. Ной подавал Огу пищу через отверстие в крыше. 

Книга Мидраш: Ог родился до Потопа. Потоп он пережил, получив разрешение от Ноя держаться за Ковчег, находясь снаружи.  Одному лишь царю Вассанскому, великану Огу, который был внуком падшего ангела Шемхазая, позволил Бог спастись от потопа. Поклялся Ог Ною, что будет вечным рабом ему и его потомству, и молил взять с собою в ковчег. Но не мог ковчег вместить великана, и приказал тогда Ной, чтоб держался Ог за ступени его. И все время, пока носился ковчег по волнам, кормил великана Ной, подавая ему пищу в окно.

(29) Упоминаемый в книге Бытие 14:13 беглец, принесший Аврааму весть о пленении Лота, был великан Ог.

(30) Когда возвращался народ Израиля под водительством Моисея в Ханаан из Египта, поджидал его у Эдреи, сидя на городской стене, великан Ог. И, завидев издали правнуков Авраамовых, встал он и двинулся им навстречу. А чтоб разом покончить с ними, подхватил великан скалу, собираясь бросить ее в евреев. Но по приказу Бога облепило ее тотчас облако саранчи и прогрызло насквозь. Опустилась она на плечи гиганта, словно обручем, шею ему сдавив. Попытался Ог прогрызть камень, но стали страшные зубы его врастать в скалу, так что не мог он уж больше головы своей повернуть. И вступил тут в бой с чудовищем сам Моисей. Схватил он секиру в десять локтей длиной и, высоко подпрыгнув, ранил великана в лодыжку. Зашатался Ог и рухнул наземь. И сполна воздаяние получил за злые дела свои.

(31) Ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, одр его, одр железный, и теперь в Равве, у сынов Аммоновых: длина его девять локтей, а ширина его четыре локтя, локтей мужеских. (Второзаконие, гл. 2)

(32) Гл. 5. Цари и вожди заменяли своими законами те, что дал им Мосса; храм Божий и богослужения были заброшены, народ предался наслаждениям и потерял свою первоначальную чистоту
Гл.21.  «А законы Моисея (Моссы) я старался восстановить в сердцах людей. И Я вам говорю, что вы не разумеете их истинного смысла, ибо не мести, но прощению они учат, только смысл этих законов извращен».
(Тибетское Евангелие Жизнь Святого Иссы наилучшего из сынов человеческих)

(33) Октавиа́н А́вгуст, 23 сентября 63 года до н. э — 19 августа 14 года н. э.,— древнеримский политический деятель, основатель Римской империи.  При Октавиане началось становление культа императора. Вскоре в жертву гению Августа начали приносить быков, собирались объявить ему апофеоз - признать богоподобным. В 8 году до н. э. в честь Августа переименовали месяц секстилий. Тем не менее, Октавиан отказался принимать почести, присущие только богам. Перед смертью он  сказал: «Я получил Рим деревянным, а оставил мраморным».

(34) Сивилла Тибуртинская (Альбунея). Жила во времена императора Августа. В руках носила масличную ветвь.      Упоминается её общение с Октавианом Августом по вопросу о наречении его Богом. Она явила ему на небе образ Богородицы с младенцем на руках, и Октавиан отказался от принятия такого титула. Также ею предсказано разрушение храма Януса в Риме.

(35) Парсастахра (перс.) — Персеполис (греч.) — древнеперсидский город, возникший в VI–V вв. до н. э., одна из столиц огромной империи Ахеменидов

(36) Главный вход в город был построен при Ксерксе I. Охраняли врата ассирийские фигуры крылатых быков с человеческими головами

(37) В Персии был храм, посвященный Юноне и по красоте своей превосходящий даже царский дворец. Тот храм построил Кир во славу своих богов, сделав им серебряные и золотые статуи и украсив драгоценными камнями. В нем имелось огромное помещение, названное Залом ста колонн. По бокам северного портика стояли большие каменные быки, восемь каменных ворот были украшены сценами из царской жизни и сражений царя с демонами.

(38) Зарату́штра - основатель зороастризма (маздеизма), жрец и пророк, которому было дано Откровение Ахура-Мазды в виде Авесты — священного писания зороастризма.

(39) Персидскую империю называли «страна стран», а её правителя — «царь царей». Ему беспрекословно подчинялись. все подданные.  В древности Персия стала центром одной из самых великих в истории империй, которая простиралась от Египта до реки Инд. В ее состав вошли все предшествующие империи — египтян, вавилонян, ассирийцев и хеттов. 

(40) Царь Персии велел послать в Иудею нескольких мудрецов с дарами – туда, куда укажет им звезда. Вернувшись, они рассказали о том, что видели. Слова их были записаны на золотых табличках в храме.  
В апокрифе «Армянская книга детства» сказано: «И вскоре ангел господень отправился в страну персов, чтобы повелеть царям-мудрецам тронуться в путь и поклониться новорожденному Младенцу. И девять месяцев вела их звезда, и прибыли они, когда Девственница стала матерью. Ибо тогда Персидское царство превосходило могуществом и победами своими всех царей Востока. А мудрецами были три брата: первый, Мелкон (в Европе он превратился в Мельхиора), правил Персией, второй, Балтасар (Балта - белый (пракрит), "Белый царь", брахман), правил Индией, а третий, Каспар, властвовал над арабами».

(41) "С нами был слуга, искусный в рисовании, и благодаря ему мы привезли домой изображения обоих – и Матери и Ребенка. Изображения эти были помещены нами в священном храме, под ними же была поставлена подпись: «Юпитеру-Солнцу, Всемогущему Богу, Царю Иисусу посвящают это изображение все силы Персии»"

"Тут в спор вступили боги: да, правда, ее называют Пега, но имя ее – Майрия, ибо в утробе своей носит она сосуд, в котором спрятано сокровище дороже тысячи тысяч талантов. Пегой же ее называют потому, что имя это истолковывается так: из этой земной реки проистекает вечный поток Духа – поток, несущий с собой всего одного человека, но человека с божественной душой – Богочеловека, который понесет на себе весь мир, как корабль в море несет на себе моряков. Вы правду сказали, что женщина эта обручена с плотником, но Ребенок, зачатый ею – не чета своему земному отцу, ибо Его Отец – величайший Плотник в мире, искусно построивший крышу третьего неба и Своим Словом создавший и наш, нижний мир" (Легенды Персии).

(42) Иосиф из Аримафеи был не только богатым человеком, но также советником в еврейском синедрионе (совете старейшин). Будучи дядей девы Марии, он был связан с Иисусом родством и, возможно, был его покровителем, и всячески заботился о благополучии Иисуса. Кроме того, в Британии существует придание, что мать Марии была из Корнуолла, и в нем говорится, что светлый цвет лица Иисуса обусловлен именно ее присутствием в родословном древе Иисуса.
Св. Августин написал папе римскому Григорию Великому, что Иисус даже построил церковь в Гластнобери. Гилдас, первый британский историк (516-570 гг.) утверждает, что Иисус «принес свой свет этому острову во время расцвета правления Тиберия» (сноска автора: Лэвис, «Св. Иосиф из Примафеи в Гластонбери», 1922 г.). Тиберий правил между 14 и 37 годами н.э., и «расцвет его правления» пришелся на 25-27 гг. н.э.. На основании этого можно установить дату визита Иисуса в Гластонбери, соответствующую примерно 26-27 г. н.э.
В этот период в Англии процветала культура друидов. Иисус явно хотел изучить тайны друидизма. Уроженцы Гластонбери были миролюбивыми, образованными и цивилизованными. Друиды верили в Троицу, и три золотых луча были эмблемой друидизма. У них также имелась мессианская традиция, и кельтский Мессия был известен под именем Эсус. (Элдер, 1947 г.)

(43) Ева́нгелие (греч. «благая весть»)  — в христианстве, весть о наступлении Царства Божия и спасении рода человеческого, провозглашённая Иисусом Христом и апостолами. 
По мнению большинства ученых, авторы Евангелий достоверно не известны. Традиционное атрибутирование евангельских текстов Матфею, Марку, Луке и Иоанну было осуществлено во II веке, а в XVIII веке достоверность сведений об авторстве была поставлена под сомнение. На Втором Ватиканском соборе при обсуждении «Конституции об Откровении» (Dei Verbum) было явно указано на авторство Евангелий: "Церковь всегда и всюду считала и считает, что четыре Евангелия имеют апостольское происхождение".

(44) Соседние страны полнились слухами о проповедях Иссы и, когда он пришел в Персию, жрецы встревожились и запретили жителям слушать его.

"Как новорожденный во тьме находит грудь матери, так и ваш народ, введенный в заблуждение вашим ложным учением и религиозными обрядами, узнал по наитию своего Отца в том Отце, чьим провозвестником я являюсь.
Пока у людей не было жрецов, естественный закон управлял ими, и они сохраняли чистоту своих душ". (Исса в Персии. Неизвестная жизнь Иисуса Христа. Н. Нотович)

(45) Плач и скрежет зубовный Из Библии (церковно-славянский текст). Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 22, ст. 13) (рус. пер.): «Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю: там будет плач искрежет зубов».

(46) 11. Исса отвечал им, что Бог не имел в виду храмов, построенных руками человека, но понимал под ними сердца людей, которые представляют истинный храм Божий. 
12. “Войдите в ваш храм, в ваше сердце, озарите его добрыми мыслями, терпением и упованием непоколебимыми, которые вы должны иметь к вашему Отцу”. 13. “И ваши священные сосуды — это ваши руки и глаза; думайте и делайте приятное Богу, ибо делая добро своему ближнему, вы исполняете обряд, украшающий храм, обитель Того, кто дал вам день”, 
14. “Бог сотворил вас по Своему подобию, невинных, с чистой душой, наполнил добротой, предназначил быть не местом зарождения злых намерений, а святилищем любви и справедливости”. 
15. “Не оскверняйте же вашего сердца, говорю я вам, ибо Вечное Существо постоянно в нем обитает”.  ("Жизнь святого Иссы, Наилучшего из Сынов Человеческих", Тибет)

(47) Первый русский князь, отправившийся на поклон к хану, Ярослав Всеволодович, был отравлен в Орде уже после получения ярлыка. Всего за время монголо-татарского ига в ставке были убиты десятки русских князей и их подданных. Еще большее число послов подвергались пыткам и унижениям. Однако истинные христиане, Михаил и Феодор, отказались преступить законы своей веры и склониться перед идолом Будды. Жрецы доложили о неповиновении русских послов хану, и они приняли мученическую смерть.

(48) Ом мани падме хум! - одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны, особенно характерная для тибетского буддизма, шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Мантра, в особенности, ассоциируется с Шада́кшари (Господином Шести слогов) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.
Ом означает Брахму, находящегося за пределами всего непроявленного, Мани — драгоценный камень или кристалл, Падме — лотос, Хум — сердце.

(49) Штраймл (идиш; ласкательно форма от слова «штрам» — шапка) — головной убор хасидов, который они надевают только в особо торжественных случаях (в субботу, праздник, на свадьбу или когда встречаются с ребе). Существует более 20 типов штраймлов: бобр, лиса и др.

(50) Осетр, хотя у него имеются примитивные костные пластины по бокам, не считается кошерным, поскольку его чешуя не может быть удалена без повреждения кожи. (Раввин Яков Шуб).

(51) В иудаизме женские волосы считаются соблазном, отвлекающим помыслы мужчины от Бога и направляющие их в греховное русло. Распущенные волосы нарушают все законы цниута. Даже выбившаяся из-под платка прядь или один-единственный волосок считается нескромными и провоцирующими. Чтобы не ввергать своих мужей в грех, некоторые истинные иудейки бреют голову наголо. Это принято у жен хасидов «Толдот Аарон» и некоторых других ортодоксальных групп.

Ультраортодоксальные и ортодоксальные иудеи носят длинные пряди на висках, которые называются пейсами. Эта деталь прически считается отличительным признаком еврея от не еврея. Согласно традициям иудаизма, помимо пейсов верующему мужчине-еврею необходимо носить также головной убор и бороду.

(52) В большинстве своем выходцы из ашкеназских общин употребляют рыбу с молоком и молочными продуктами без ограничений:
- не запрещено употреблять рыбу с маслом (респонс Рав Поалим, Йорэ Дэа 10, Каф а-Хаим 87:24),
— не запрещено есть молочные продукты после рыбы и наоборот без перерыва,
— не запрещено подавать на стол рыбу и молочные продукты вместе,
— не запрещено варить и жарить рыбу в молочной посуде и наоборот, даже если не прошло 24 часа, поскольку нет запрета на смешение вкуса молока и рыбы (ТАЗ 116:2).

(59) 15 На праздник же ПАСХИ правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
16 Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;
17 Итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?
(«Новый Завет». Евангелие от Матфея. Глава 27, Стихи 11-17).

(60) Христианское предание связывает Голгофу с местом погребения первого человека Адама. Об этом писал еще Ориген, говоря, что на Лобном месте, где иудеи распяли Иисуса, покоилось тело Адама, и пролитая кровь Спасителя омыла кости Адама, оживотворив в его лице весь человеческий род (Комм. на Мф; PG, 26, 265). Когда сотник Лонгин пронзил бок Иисуса копьем, кровь и вода стекли вниз, на могилу Адама; таким образом водою Адам был крещен, а с кровью Христовой получил жизнь вечную, искупив первородный грех.

(61) "Идем! – крикнул Данко и бросился вперед на свое место, высоко держа горящее сердце и освещая им путь людям." (Легенда о Данко из рассказа "Старуха Изергиль", М. Горький).


Литература:

1. «Тибетское евангелие» Жизнь святого Иссы, Наилучшего из Сынов Человеческих 
2. Неизвестная жизнь Иисуса Христа (Тибетское сказание), пер. с франц. под ред. Битнера В. В., СПб., 1910
3. Неизвестная жизнь Иисуса Христа (Тибетское сказание), «Наука и религия», 1989, № 7-8; 1990, № 5
4. Nicolas Notovitch (Auteur), Christian Bouchet (Préface). La vie inconnue de Jésus-Christ en Inde et au Tibet (Broché). Puiseaux, Pardès, 2004. ISBN 2867143454
5. Ранчин, А. М. Тройные повторы в житии преподобного Сергия Радонежского
6. Иоанн (Самойлов), игумен, «Земной Ангел и Небесный человек». К 700-летию преподобного Сергия Радонежского // Московские епархиальные ведомости, № 9-10, 2013 г.
7. Древние жития преподобного Сергия Радонежского / Собр. и изд. орд. акад. Николаем Тихонравовым. — М.: тип. Г. Лисснера и Д. Собко, 1892.
8. Житие и подвиги преподобного и богоносного отца нашего Сергия, игумена Радонежского и всея России чудотворца, составлено иеромонахом Никоном (Рождественским), впоследствии архиепископом Вологодским и Тотемским
9. Житие и чудеса преподобного Сергия игумена Радонежского, записанные преподобным Епифанием Премудрым, иеромонахом Пахомием Логофетом и старцем Симоном Азарьиным.
10. Фида М. "В поисках исторического Иисуса "  
11. «Иисус в раю на земле» Назир Ахмад, 1953.
12. Роберт Грэйвс «Евангелие Назорея восстановлено». 1956.
13. Миллар Берроуз, «Свитки Мертвого моря»; 1947.
14. Евангелие из Наг-Хаммади, Египет, 1945.
15. Сивилла // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
16. Сивилла // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
17. The Sibyllin Oracles. / Trans. by Terry. New York, 1899.
18. Книги Сивилл. (Собрание песен-пророчеств, написанных неизвестными авторами II в. до н. э.-IV в. н. э.) / Пер. с древнегреч. и комм. М. Г. и В. Е. Витковских. (Серия «История духовной культуры»). М., Энигма. 1996. 288 стр. 5000 экз. ISBN 5-7808-0004-9
19. Былины о Святогоре. Русские былины. изд. 2014.
20. «Риг-веда» в переводе на русский язык Т. Я. Елизаренковой«Атхарва-веда» 
21. Мандалы I—VII (из XX) в переводе на русский язык Т. Я. Елизаренковой
22. Берзин А. Жизнь Будды Шакьямуни
23. Будда и буддизм // Кругосвет
24. Жизнеописание Будды, согласно Палийскому канону
25. История Иранского государства и культуры. К 2500-летию Ирана. М.: АН СССР. Ин-т востоковедения. Главная редакция восточной литературы, 1971. — 350 с.
26. Бойс М., Зороастрийцы: Верования и обычаи. (пер. с англ. И. М. Стеблин-Каменского), М., 1988 г. (1,8 MB, djvu)
27. Рак И. В. Авеста в русских переводах. СПб., РХГИ, 1997 г.
28. Рак И. В. Зороастрийская мифология [Мифы древнего и раннесредневекового Ирана]. СПб.-М., 1998.
29. .Cooley A. Обзор библиографии об Октавиане Августе (англ.). Oxford Bibliographies,  2015.


Друзья, оцените данную статью и оставьте свой комментарий по этой теме!

Социальные комментарии Cackle